Club Charter
Section I - Name
Article 1. 该学生分会的名称应为威尼斯人app下载联合学生 ASM国际分会和矿物、金属分会 & Materials Society.
Article 2. 本章由矿业公司董事会特许; Metals & Materials Society (herein after called TMS).
Article 3. 本章在任何时候都应受《威尼斯人app》条款的约束 以及ASM的管理规则和TMS的章程.
Section II - Purpose
Article 1. 本章的宗旨是促进会员的自我追求 提高冶金,材料科学和工程及其相关知识 分支机构希望在他们选择的生活、工作和学习中灌输一种职业自豪感.
Section III - Membership
Article 1. 任何定期登记的个人,其主要职业是 学生有资格成为学生会员.
Article 2. 在本学院注册的联合学生会员将被分配到 这个学生章,除非这个章失效.
Article 3. 任何当地的专业成员都可以积极参加任何学生活动 分会的职能,并鼓励这样做.
Section IV - Dues
Article 1. 这个学生分会不向学生会员收取会费.
Article 2. 学生会员是被鼓励的,但不是必须的,成为联合学生 members of ASM/TMS.
Article 3. 联合学生会员年从日历年1月开始 1 - December 31.
Section VII - Officers
Article 1. 本学生分会的管理人员由主席(主席)、 副主席、秘书、司库.
Article 2. 本学生分会应以多数票选出分会成员 现任主席,副主席,秘书和财务主管在春季 每年为下一学年服务.
Article 3. 被提名者必须是联合学生会员,才有资格当选 或必须已申请该会员资格,并且必须是学生分会的成员 during the previous school term.
Article 4. 如总统职位在选举期间因任何原因出缺 任期届满后,副总统在其剩余任期内担任总统 creating a vacancy of vice-president. 除该以外任何民选职位的空缺 主席一职应在定期召开的分会会议上以简单多数表决补缺 meeting.
Article 5. 在年度选举中,应从全体教员中选出一名教员 ASM和/或TMS的顾问,担任学院顾问,为管理人员提供建议和咨询.
Section VI - Duties of the Officers
Article 1. 学生会主席应主持所有会议.
Article 2. 总统应承担所有未被授权的行政职责 to others by these bylaws.
Article 3. 副主席不在时,应主持分会会议或活动 of the President.
Article 4. 秘书应为常设分会保存每次会议的记录 records. 秘书还应负责提交所有工作的简要报告 activities for publication by ASM and TMS.
Article 5. 秘书须送交由行政人员拟备的年度报告 委员会,每年5月1日前向ASM/TMS联合分会项目提交总结 本章在年内的活动,并列出新当选的干事名单.
Article 6. 财务主管须向分会执事提交财务报告 委员会对分会的财务状况作了全面的核算. This report shall be appended to the Annual Report.
Article 7. 分会的所有文件、财务报告和资金应由分会保管 在学院或大学放假期间担任指导老师.
Section VII - Committees
Article 1. 该分会的官员,包括教务顾问,应构成 负责分会管理的执行委员会; programming, reporting, and activities.
Article 2. 常务委员会包括但不限于:
a. 计划委员会-计划,组织和执行章节技术; 教育和联合专业活动.
b. 会员/外展委员会-组织并执行促进 学生会员资格是探索冶金/材料科学与工程的一种方式 as a field of study and career path.
Section VIII - Meetings
Article 1. 学生分会的定期会议,在指定的时间和地点举行 执行委员会应决定,应致力于教育,技术,工程, or scientific purposes. 校长或教务顾问可以召开特别会议 at any time.
Section IX - Amendments
Article 1. 本学生分会可以任何符合以下规定的方式修改其章程 ASM的章程和管理规则以及TMS的章程. Such amendments, 经分会成员三分之二表决通过后,应填写 the joint ASM/TMS Chapter Program.
Section X - Professional Chapter Affiliation
Article 1. 这个学生分会将隶属于当地的专业ASM 分会和TMS当地分会由各自的社团指定. The assigned affiliation 可由学生分会或普通分会建议更改 is subject to approval by each.
Section XI - Dissolution of Chapter
Article 1. 如果本学生分会因任何原因被解散,章程应 回到ASM/TMS联合分会项目. All funds or other property remaining 在偿还本学生分会的债务和义务后,将被转移 and divided between the two societies.